Blog do Juarez

Um espaço SELF-MEDIA

Quem diria ? “poema de Brecht” é brasileiro…

2 Comentários

Brecht

Bertolt Brecht , escritor e teatrólogo alemão falecido em 1956

Na esteira do meu estilo “abaixo toda discriminação” e “vamos lutar juntos pelo respeito a diversidade” achei interessante encaixar o trecho de poema abaixo:

E não sobrou ninguém

“Primeiro vieram buscar os judeus e eu não me incomodei porque não era judeu.
Depois levaram os comunistas e eu também não me importei, pois não era comunista.
Levaram os liberais e também encolhi os ombros. Nunca fui liberal.
Em seguida os católicos, mas eu era protestante.
Quando me vieram buscar já não havia ninguém para me defender…”.
Martin Niemöller (1892-1984), sobre sua vida na Alemanha Nazista.

Aliás, esse poema me lembra muito o trecho de um outro (que já havia visto muito pela web, e como o de Niemöller sempre equivocadamente citado como sendo de Brecht), porém passando por um blog sobre literatura (http://www.umacoisaeoutra.com.br/literatura/falsos.htm) descobri que na realidade foi escrito por um brasileiro de Niterói em 1936 (não se trata de um plágio pelo autor alemão, mas sim de um equívoco de citação perpetrado na grande rede) :

Trecho de No caminho com Maiakóvski

Na primeira noite eles se aproximam
e roubam uma flor
do nosso jardim.
E não dizemos nada.
Na segunda noite, já não se escondem;
pisam as flores,
matam nosso cão,
e não dizemos nada.
Até que um dia,
o mais frágil deles
entra sozinho em nossa casa,
rouba-nos a luz, e,
conhecendo nosso medo,
arranca-nos a voz da garganta.
E já não podemos dizer nada.

De Eduardo Alves da Costa

Pois é … , tá provado que não é apenas possível filosofar em alemão … 🙂

Autor: Juarez Silva (Manaus)

Analista de T.I, Prof. Universitário, Tít. de Especialista em Educação a Distância (Univ. Católica de Brasília), Certificação em História e Cultura africana e afrobrasileira (FINOM-MG) e em Direitos Humanos e Mediação de Conflitos (SEEDH- Secretaria Especial de Direitos Humanos da Presidência da República), Mestre em História Social pela UFAM - Universidade Federal do Amazonas, Ex-Conselheiro Estadual de DH; Analista Judiciário do Quadro efetivo do Tribunal de Justiça do Amazonas. Ativista dos Movimentos Negros.

2 pensamentos sobre “Quem diria ? “poema de Brecht” é brasileiro…

  1. Na verdade, o poema original não é de Brecht nem sequer de um brasileiro. É de Martin Niemöller, um pastor luterano alemão.

    • Olá, de fato já havia notado a semelhança da ideia central com niemoller, mas há muitos elementos distintos entre ambos, o que configura poemas distintos o que não elimina a possibilidade de um ter inspirado outro; minha questão foi especialmente com relação a citação das autorias.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s